Apresento a vocês minha coleção "MARIZA".

Uma história de amor onde uma mulher chora pelo marido que foi para o mar.

Durante a minha viagem a Lisboa, assisti a um concerto de fado, uma mistura de melancolia e paixão, estes são os sentimentos que inspiraram esta coleção.

Cada uso dos AZULEJOS foi descoberto num mosteiro de monges em LISBOA e no mercado municipal de SETUBAL.

A história destes azulejos está muito presente na expressão artística da cultura portuguesa desde o Renascimento até ao século XX.

Escrevi "Eu te amo" num piscar de olhos para meus amigos brasileiros que me deram o apelido de "O Gringo".

Cada obra está em 8 exemplares


I present to you my "MARIZA" collection.

A love story where a woman mourns her husband who has gone to sea.

During my trip to Lisbon, I attended a fado concert, a mixture of melancholy and passion, these are the feelings that inspired this collection.

Each use of the AZULEJOS were discovered in a monastery of monks in LISBON and in the municipal market of SETUBAL.

The history of these tiles called azulejos is very present in the artistic expression of Portuguese culture from the Renaissance to the 20th century.

I wrote "Eu te amo" in the blink of an eye to my Brazilian friends who gave me my nickname "O Gringo".

Each work is in 8 copies


Je vous présente ma collection "MARIZA".

Une histoire d'amour où une femme pleure son mari parti en mer.

Lors de mon voyage à Lisbonne, j'ai assisté à un concert de fado, mélange de mélancolie et de passion, ce sont les sentiments qui ont inspiré cette collection.

Chaque usage des AZULEJOS ont été découverts dans un monastère de moines a LISBONNE et dans le marché municipal de SETUBAL.

L'histoire de ces carrelages appelées azulejos est très présentes dans l'expression artistique de la culture portugaise depuis la Renaissance jusqu'au 20 ème siècle .

J'ai écrit "Eu te amo" en un clin d'œil à mes amis brésiliens qui m'ont donné mon surnom "O Gringo".

Chaque oeuvre sont en 8 exemplaires

COLLECTION

MAKING OFF

Shooting carried out for the "MARIZA" collection.

With AMEL as a model, a professional model who interpreted my beautiful MARIZA.

Also Thomas To participate in the photo shoot to interpret The husband gone to sea that Marisa cries so much...


Here is a place that inspired me a lot for the MARIZA collection. The Nacional des Azuléjos Museum, in Lisbon, is one of the most important museums in Portugal, for its unique collection, dedicated to tiles, an artistic expression that differentiates Portuguese culture, and for the unique building in which it is installed, the former Convento da Madre de God, founded in 1509 by Queen Leonor.


Here is a place that inspired me a lot for the MARIZA collection. The Municipal market of SETUBAL, or an immense fresco of azulejos overhangs this magnificent food market.

ART DIGITAL

Eu sinto sua falta


Eu sinto sua falta também 


Um amor verdadeiro 


Nós


Oração de uma noite .


Ter esperança.


Eu grito seu nome para não te esquecer .


Memoria


Eu te amo .


Eu te amo mais do que qualquer coisa .


Por que você ?


Em meus acordes mais selvagens ...


A fé .


Amor tem nome.


EXPOSITION

Exhibition of the 2019 Exhibition of the MARIZA À LA GALEIRE collection AT EMLIA ART GALLERY IN PARIS.


MARIZA comes to life in urban collage mode in the heart of Paris during the URBAN ART FAIR event in 2019 .